Pass the torch
學姊H畢業了,她是跟我兩年來最親近的工作夥伴,一方面也可以說是監督者,第一次跟她見面是我在美的第一堂課,只見她走進教室一屁股坐在我旁邊,然後開始吃起洋芋片,而我正努力的適應教授說的話,當時真覺得快瘋了,明明就已經聽不明白教授的講課,旁邊的H卡玆卡玆的嚼洋芋片聲更是一種干擾。
與她工作後,我剛開始還以為她是個非常嚴肅的人,當她交代一些事情給我時會非常仔細的一件一件確認,漸漸的才發現她其實是個非常nice的人,願意傾聽、協助,有時候我犯了錯誤她也會教我解決辦法。
她選擇在晚上工作,我選擇在晚上唸書,夜晚時分空盪盪的辦公室只有我們兩人,雖然各自忙著自己的事,我們都知道對方的存在,她都會問我打算幾點回家,並且順路載我回家,我們談著自己的理想或喜好,她也會提供我很多建議。
當我要考試時,她為我加油打氣;當我想家時,她告訴我那是一種成長的過程;當我旅行時,她會打電話確定我平安;當我搬家時,她二話不說不求回報的幫忙;雖然我們有不同的信仰,她總是為我祈禱;當我完成一點點任務時,她會為我歡呼......
今天是她的畢業典禮,之後她要回到家鄉的大學任教,雖然不是我的畢業典禮,但我覺得自己比她還要開心,今晚她邀請大家參加畢業party,她的家人、朋友也從家鄉過來與她同樂,我相信至此之後大家都會很懷念她。
答應她要為她寫一篇blog,即使她看不懂中文,她要我一定要找機會翻譯給她聽!
在給她的卡片中寫上這首詩,願她將來一切順心如意
《春夜别友人》
銀燭吐青煙 金樽對綺筵
離堂思琴瑟 別路繞山川
明月隱高樹 長河沒曉天
悠悠洛陽道 此會是何年
p.s. 1 最近開始跟系上的約旦同學學阿拉伯文,它們的發音好難喔~~~
p.s. 2 學姊H Defense 完後的某天鼓勵我要把握時間認真的完成該做的事,突然哼起了這首歌......
Season of Love
525,600 minutes, 525,000 moments so dear
525,600 minutes how do you measure
Measure a year
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee
In inches, in miles, in laughter, in strife
In 525,600 minutes - how do you measure a year in the life
How about love
How about love
How about love
Measure in love
Seasons of love
525,600 minutes, 525,000 journeys to plan
525,600 minutes how can you measure the life of a woman or man
In truths that she learned, or in times that he cried
In bridges he burned, or the way that she died
It time now to sing out, though the story never ends
Let's celebrate remember a year in the life of friends
Remember the love
Remember the love
Remember the love
Measure in love
Seasons of love
Seasons of love
6 Comments:
妳還附了首詩
這樣翻譯上就更難了耶@@
哈哈! 我今晚稍微翻譯給她聽了
她超感動的!!
總之,朋友要繼續保持聯絡喲 *^^*
我很喜歡陳子昂這首詩
尤其是後四句
明月懸高樹,長河沒曉天。
悠悠洛陽去,此會在何年。
hello....
好久沒上來看看了,最近突然覺得該和老朋友聯絡聯絡....捎封信給我說說你的近況,e給我你的mail吧......
你大慶的難友....
dear May:
年輕的你勇敢的令人心疼...知道這一切挑戰都只有自己能克服,雖然我只能在一旁義憤填膺氣的齜牙咧嘴,但記得我一直願意傾聽...再撐一下下...我會跟你依起努力
your best
樓上的沒錯.....I can't agree with you more....
我最近都再造口夜啊......
May你要加油......我們加油吧......
至少我還會再這裡一年^^
PS. Monica呀.......搬家後就麻煩你照顧May啦...
哎哎.......May是個好鄰居啊.....
哼...不讓你搬走....(強拖.....)
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home