Tuesday, November 29, 2005

Redo!? "Then, do it!"

前言:這一篇是感恩節前開始寫的,今天寫paper很累,那就換個心情順便把這篇寫完......

感恩節假期開始囉!昨天就接到教授改完的paper,如預期的,"Revise it!"
想當然爾我的to-do list又加了一條啦,原本想"裝死"的在感恩節假期玩樂一番,看來還是行不通的了,還是得要寫點paper,玩樂就穿插其中吧!

前一陣子我好像是很多人的academic consultant,大家似乎有志一同的覺得現在似乎是很茫然的忙碌,看不清未來的方向,為了這樣的煩惱而心緒不定。没錯,我也有相同的經驗,非常可以感同身受。漸漸的發覺這些"不可預期的問題"其實無法解決現在 (now) 的狀態,還記得在這裡實習的臨床老師E跟我說一句 "why not follow the flow of life?" 聽起來是一句很消極的話吧,但是如果親眼見到她,就會發現她其實是用一個非常積極的方式在生活以及工作,在其他學生眼中她是最能讓人學習的,在病人眼中她是最受信任的,在同事眼中她是受歡迎也隨和的資深治療師,而我也知道她是個藝術家,跟她在一起永遠都覺得精神上輕鬆愉悅,實際上卻也完成了很多任務啊 :)

我想我真正要表達的應該是"活在當下"吧! 有一天和友Jenny聊天時就用以前高中物理老師的話鼓勵她:水要達到沸點之前是需要吸收極大的熱能的,時機到了就會沸騰。復健也有一項對病人不變的真理就是"練習",每當走過系上的hallway,牆上掛著幾個OT(職能治療)的名人語,其中一個是我們系主任的:"Abilities are converted to skills through practice."

最後還是老話一句: Cheer up, Dear All!

p.s.早上上班時才剛開始打字,突然發現自己没有剪左手大拇指的指甲,猛然回想原來是因為週末在裝窗簾時,不小心把家裡的小植物打翻了,結果削掉了我一點左手食指的指甲 T.T ,於是清理完後趕快去剪指甲,沒想到最後居然忘了剪大姆指的指甲....啊啊啊...
來一首我超愛的演歌吧! (下面是中文翻譯,請自行找日文來唱囉 ^^)

"川流" by 美空雲雀

不知不覺的走來這條
長長窄窄的小路
回頭望去
還可以看到遙遠的故鄉
凹凸不平
又彎彎曲曲的道路
就連地圖也沒有
那也算是人生

啊 像川流一般
慢慢地流
多少個時代這樣逝去
啊 像流水一般
沒有停歇
天空只染上黃昏的色彩
生活就像是旅行
在沒有終點的路上
有愛的人陪在身旁
尋找夢想
即使路途被雨水弄得泥濘不堪
也要相信
還會有放晴的一天

啊 像川流一般
靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般
在不斷變遷的季節
等著積雪融化的一天
啊 像川流一般
靜靜的流
只想任它流過身旁
啊 像川流一般
永遠
聽著綠色小溪的呢喃

Monday, November 21, 2005

Keep it simple: 我唱「布蘭詩歌」

偶然間在radio中聽到熟悉又震撼的"那個"音樂開場,因為以前唱過、聽過CD,實在非常好奇若以現場聽眾的身分去欣賞它的話,應該會更加感動吧!

於是衝動地決定無論如何都要去聽我十分衷愛的『布蘭詩歌』,臨時拉了友Britney去(就是她這一篇[音樂]Carl Orff: Carmina Burana提醒我該寫個文章歌誦一番的)!
小插曲:結果拿票時居然發現擺烏龍地買錯表演場次,但我因為"想聽的要死",當場又買了2張 rush tickets才如願以償地進入Heinz Hall (從來沒那麼衝動過 :P )...... 至於如何後續處理那多出來原先的票,雖然經歷一番波折,但慶幸的是最後為它們找到了"有緣人"去聽囉 ^^ (等你們看完了這篇文章再告訴你們是誰呀?!)

氣勢磅礡!是大家一致認同的評價,有其他樂評這麼說的:"如果說古典音樂裏面有「重金屬」的之類的作品,那就是這首「布蘭詩歌」。這首合唱曲中包含神秘的氣息、巨大的力量、強烈的節奏,揉合了中古世紀與現代音樂的風貌"。在還沒唱過它之前,我也是這麼想的......
因緣際會下,大二時我們合唱團接到邀請與其它混聲合場團一起表演布蘭詩歌,所謂「數大便是美」,差一點没把表演台壓垮的合唱團"們"加上管絃樂團,的確讓我過足了癮。當然表演之前的練習是不可或缺的,在練唱的時候,我真的是偷偷慶幸自己生在soprano這部,並不是說很簡單,但是相較於tenor的複雜度,我們似乎"大小聲尖叫"就可以過關了!

回頭很正經的說吧,要不是唱這曲,我也不會去找它的歷史淵源,當發現Carl Orff是因為讀了這些詩詞而創作時,引起我尋找歌詞意義的動機 (歌詞是拉丁文和德文表達的,剛好找到這個英譯的網站Carmina Burana Lyrics ), 如果細細的品味著這些文字,簡短的句子所表達的意義讓人低迴不已;又因為拉丁文的咬字是如此地簡單清晰,母音子音的分明讓人很容易栽入了這些遠古佚名作者的情緒當中;又又因為Carl Orff所譜的樂句是那麼有重複性,堆疊的張力讓人無可自拔地隨著音符起伏。我真正見識到了"簡單的美好" !! 想想這個『簡單』真的好複雜,可以華麗的、可以輕巧的、可以沉重的、可以高亢的。很多後起拍的樂句給人迫不及待想要聽聽作者到底要說什麼之感;再來就是男聲合唱與女聲合唱的對話、兩個混聲合唱團的對話,著實把合唱的技巧表達的淋漓盡致......

更重要的是,三位獨唱中我最最欣賞那個Boritone(男中音),由這樣的solo來詮釋"在酒館裡"的那一部分,真的是把人性的狂蕩不羇表達地收放自如,加上管樂、打擊樂以及tenor的伴奏,讓人情緒澎湃到了極點。而那Saprono solo 嘹亮的嗓音把"愛之官"那一段充分表現出人沉浸在愛情中的甜美,加上某部分女聲的伴唱,讓人情緒又歸於恬靜之中。

這部「布蘭詩歌」一開始唱起來像一點都沒有旋律似的,也很少有和諧性的合聲,實在是很難馬上適應,可是當全部一氣呵成地唱完後,深深的為這部作品而感動 ─ 它的音樂強弱表達了"人性的喜怒哀樂".......

後記:感謝Britney陪我去聽這場難忘的音樂會,最後那兩張多出來的票在演出前1小時送給了我的同事,因為剛好她交了一位德國新男友,這場音樂會是他們最適合的約會囉!

p.s.今日發燒推薦:Orff: Carmina Burana (卡爾奧夫:布蘭詩歌)
Amazon網站的合唱試聽

Sunday, November 13, 2005

美式幽默之於冷笑話

友stoprain很久以前在他的blog裡寫了一篇"漫談冷笑話 1 ",看了之後真是被他的"精闢見解"打敗。這位仁兄在大學時可是耍冷高手,加上其他一群愛耍冷的朋友,我們這一屆的合唱團都幾乎變成"冷氣團",隨時隨地都得要準備作「好冷!」的動作。至於小冷這個小名,也是莫名其妙的被他們冠上的,朋友覺得我說話很"冷",簡直是渾然天成,但是事實上我沒有故意耍冷,只是很認真的解釋情境,沒想到當說完我自認為很有趣的重點後,現場沒有一個人回應,安靜的連一根針掉下都聽得到,緊接著10秒之後才有人開始笑起來,表示了解笑點在哪了。

當時要出國前與大家相聚道別,朋友戲謔說:妳這麼冷!果然適合去匹茲堡那麼高緯度的地方。這不就是個冷笑話嗎?

到這裡後,常常聽到美國人很幽默的說話方式,我發現這些笑話用英文聽也真的很爆笑,但是翻譯成中文後,就是不折不扣的冷笑話了,舉例來說:有一次想去著名的景點參觀,事前就知道需要撘公車到downtown然後再轉乘subway到達目的地,結果我卻在downtown迷路了,對照著地圖卻怎麼樣也找不到subway的入口, 這時一位好心的黑人女士主動過來
"Do you need any help?"
"I am looking for a subway entrance."
於是她詳細的跟我解釋如何如何走之類的,並且確定我完全清楚了
"Thank you very much!" (我可是個有禮貌的女孩 ^^)
"You're welcome!" 她也禮貌地回應,接著說:"By the way, let me double check with you. Did you ask me for taking the subway or eating a subway?"(看倌們!還沒搞清楚狀況嗎?她問我是要找地下鐵還是潛水艇堡速食連鎖店)
"......" 我當場不知道如何回答她
"Haha! Just kidding! Have a good one!"好心的女士帶著爽朗的笑聲離開了,留下"正在解凍"的我

另一個例子是我在這裡醫院實習時,剛好要幫一位病人作serial casting,反正這個過程中要把病人緊縮的肢體撐開,病人已經痛的眼淚留出來而且臉揪成一團,為了轉移他的注意力,老師問我有沒有笑話可以說,情急之下我把一個經典冷笑話翻譯成英文 (看倌!您一定知道,就是那個綠豆變紅豆的故事)
"What will be happened if a green bean jumps from a high place?"
治療室內包括其他治療師、病人、家屬很捧場的七嘴八舌討論著,當然沒有一個猜對,謎題揭曉了...(我心虛的公佈答案,預期接下來一定又是一片寂靜)
"It will become a red bean because of bloody" 馬上整個治療室爆出陣陣笑聲,幾乎快把屋頂掀了,每個人都說這是個超級好的笑話...而我呢,正在從尷尬中"降溫"
,這些美國人的反應真令我嚇一大跳

其實說穿了,有時心情不好找一點笑話來揶揄自己也不錯,管他是不是冷笑話,讓自己的臉上充滿笑容總是一件好事,有一段話說:「當笑的時候,全世界跟你一起笑;當哭的時候,只有你一個人哭泣」,於是,讓我們繼續朝 "High EQ" 的目標努力吧!
p.s.今天不聽歌,把朋友Monica前幾天傳給我的影片跟你們分享一下吧...(記得開喇叭喔) Formosa! Taiwan! Touch your heart

Thursday, November 10, 2005

"姐姐,你在哪裡?"

今天把 draft paper寫完啦,雖然只是草稿,但狂寫了24頁,今晚終於可以好好的睡一覺了 =)

昨晚還在絞盡腦汁的時候,媽媽突然打電話來說小表妹 (3 years old) Ariana吵著要跟我說話,於是就暫時停止手邊的事打了回去...
"喂?" 稚嫩的聲音響在電話邊
"喂?你是誰阿?" 我也學她說話
"旻玫姐姐,我是Ana!...我剛剛去玩水,姑姑讓我穿你的衣服,是pink的" 小東西急切的說著
"姐姐,你在哪裡? 我在姑姑家喔^^" 還來不及問到底發生了啥事,她已經說了那個每回必問的問題,而我也每次很有耐性的跟她說我在美國...接下去當然繼續要問我到這裡作什麼?會不會很遠?

今年回台灣的時候,跟6歲的小表弟去吃飯,看他一附無聊樣就開始跟他唱起了兒歌,小表弟馬上開心的跟我唱和著,讓一旁的小阿姨滿臉斜線。飯局快結束時,小阿姨跟小表弟說我很快要回美國了,當場他的臉馬上垮下來
"為什麼要去美國?為什麼不留在台灣陪我?" 他嘟著嘴說,即使小阿姨費盡唇舌解釋,總是找不到一個令他滿意的答案。

這兩天系上聽到幾位facaulty興奮地討論著她們的Thanksgiving和Christmas假期,就好像我們討論過年要幹麻一樣,美國人很重視這些日子的,他們也在此時與家人相聚。
恰巧今天早上忘了帶早餐出門,匆忙間就跑到 Starbucks 買一杯 lattee,才進門就發現他們昨晚連夜的把店面裝飾成聖誕節的樣子,其實現在才11月初而已,工作人員頭上都帶起了馴鹿角的髮圈,連裝咖啡的紙杯都是大紅色的,更神奇的是隔熱的紙套也換了,印著"it ONLY HAPPENS ONCE a year"

突然很想家,想著家人、一群表弟表妹、還有今年上飛機前來不及帶走的弟弟的禮物 "地球儀拼圖"....忙碌不堪的求學日子中,縱使有歡樂的朋友相聚,心中都有一份淡淡的思念...希望大家都好...

p.s.弟弟曾經跟我分享一首Westlife的曲子,很好聽喔!

Season in The Sun

Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and abc's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend it s hard to die
When all the birds are singingIn the sky
Now that spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be

Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye papa it s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be

Goodbye michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye michelle it s hard to die
When all the birds are singing in
The skyNow that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time

We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the songs like the seasons have all gone

Monday, November 07, 2005

Cheers! Champagne...


今晚從Office帶著昏昏的腦袋信步回家,原因無他,就是喝了一點!

天啊!May喝酒耶 @.@

對...今天下午在Office喝了一杯Champagne,不過哪有人没事大白天喝酒呢?

其實是今天系上本年度最後一個PhD Defense結束了,會議結束之後,不知哪個人弄了一瓶Korbel的Champagne,每個人發一個塑膠高腳杯,全系都喝了起來,當然不至於喝到醉醺醺的,可是個個(包括我)馬上紅著一張蘋果臉,酒酣耳熱之際,開心的四處聊天,原本嚴肅的系辦公室頓時熱絡了起來。
那時下午3點,我還沒吃午餐,就先禮貌性地喝了兩口,覺得實在不勝酒力,於是趕快把自己帶的午餐熱了來吃,接著真的怕自己醉倒了,就一口香檳、一口豆漿把那一整杯的酒喝掉了(真是浪費至極!!!),不過我還是真的有些醉了,因為在發一封重要的e-mail時,檢查了三遍寄出去後,又發現打錯了一個字。為了保持清醒,我就把上週替系上學生考跑台的錄影帶拿出來看,重新幫他們評分,還一一為每個人寫了評語,忙到剛剛才可以回家。

其實不是没喝過,一方面酒量不佳、怕失態(像是傻笑),也怕碰到酒品不佳的人,一年喝酒的次數屈指可數。今天在系上大家一起慶祝這個溫馨的event,難得如此放鬆一下,感覺很棒!

今晚得要打起精神來寫paper了,希望現在酒醒囉......

p.s.想到一首柔柔軟軟的曲子:
"Music of the Night" in Phantom of the opera

Nighttime sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defences

Slowly, gently, night unfurls its splendour
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Turn your face away from the garish light of day
Turn your face away from cold, unfeeling light
And listen to the music of the night

Close you eyes and surrender to your darkest dreams
Leave all thoughts of the world you knew before
Close your eyes, let your spirit start to soar
And you'll live as you've never lived before

Softly, deftly, music shall caress you
Hear it, feel it, secretly possess you
Open up your mind, let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night

Let your mind start a journey through a strange, new world
Leave all thoughts of the world you knew before
Let your soul take you where you long to go
Only then can you belong to me

Floating, falling, sweet intoxication
Touch me, trust me, savour each sensation
Let the dream begin, let your darker side give in
To the harmony which dreams alone can write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night

Sunday, November 06, 2005

New expectations

上上週五結束口試之後,的確消遙了一個週末,不過教授並沒有讓我沉浸在通過測驗的honey moon很久,接下來的那個週一馬上就被抓去meeting了!

果然內容是我正在猶豫何時要提起的:欠她很久的paper、論文題目...
她動作迅速地問我自己決定截止(due)日期,也很精確地告訴我下次跟她meeting的準備工作,然後又丟了一篇review article要我critique。我當下很蠢的跟她說,不如我們先設定兩週後截止,如果接近那時我認為需要長一點的時間的話,那就再延期。平常和藹的教授,斬釘截鐵而且笑笑地跟我說,「現在情況跟以前不同了,你需要了解自己的進度並設定時間」......(腦筋裡"轟"的一聲,突然覺得教授比我還了解自己的狀態) 。於是,我牙一咬,跟她確定兩週後見,儘管我到現在只為了那篇paper作了一個比較表(table)而已,內容都還沒動工。

論文題目也是一樣,儘管我的腦子裡有千百個問題,但是教授希望我提出概略的研究方法,當下讓我覺得果然是需要務實一點,若是天花亂墜的想東想西,根本研究個不出所以然來。
隔天,媽媽打來電話來,提起這些事後,她居然不約而同地跟系上學姊說了一模一樣的話:「別把問題複雜化,想簡單具體的東西,因為之後的過程一定還是很複雜。」呵呵!媽媽還是一樣寶刀未老,總是可以掌握大原則。

這些無言的新的期待著實讓我訝異了許久(應該說是shock!),不單單只是它來的很快讓人無法快速正確的下決定,也因為調高的標準讓人害怕自己無法確實的達到目標。記得爸爸總是說要當一個負責任的人,以前似懂非懂,漸漸地好像知道一點道理:了解自己的能力,設定理想的目標,然後認真的執行以及反省。
想想以前幫病人治療的時候,不也是應用這些原則嗎?曾有一個概念提到,治療目標應該要設定在超出病人目前能力一點點的範圍,似乎可以達到但是又需要費一番功夫,而不是期望他們一口氣恢復到正常的功能。

念大學時一直以為PhD只是在追尋知識的盡頭,現在"熊熊的"發現知識根本沒有盡頭是個黑洞,拆開來看那個縮寫,Ph就是「哲學(philosophy)」,以我來看就是作人處世的哲學,如果真是這樣的話,那人人都是修習PhD課程的學生吧!

p.s.歡唱時間:昨天到郊外走走,見了美不勝收的秋景,S君剛好唱了一首我一直滿喜歡的曲子,就順便獻給正在為目標努力的各位"浮雲遊子"吧!

肩負了一只白背包
踏著快捷的腳步
不知道什麽是天涯
不知道什麽叫離愁

遙遠的路途無窮盡
披星戴月向前程
唱起了舊時的山歌
想起了故鄉的家園

浮雲一樣的遊子
行囊裝滿了鄉愁
雖然努力往前走
鄉愁一樣入夢中